諾貝爾文學獎文集:你去什麼地方最新章節,維尼裘斯與尼羅與黎吉亞精彩免費下載

時間:2017-01-23 20:06 /遊戲異界 / 編輯:紫丞
主角是裴特洛紐斯,維尼裘斯,尼羅的書名叫《諾貝爾文學獎文集:你去什麼地方》,是作者(波)亨利克·顯克維支寫的一本公版書、散文、外國經典型別的小說,書中主要講述了:“陛下已經拿詩歌給自己建立起一座紀念碑了,不僅比奇阿普斯王的金字塔大七倍。”裴特洛紐斯說。 “還有我的歌唱呢?”尼羅問ݭ...

諾貝爾文學獎文集:你去什麼地方

小說時代: 現代

作品篇幅:中長篇

所屬頻道:男頻

《諾貝爾文學獎文集:你去什麼地方》線上閱讀

《諾貝爾文學獎文集:你去什麼地方》章節

“陛下已經拿詩歌給自己建立起一座紀念碑了,不僅比奇阿普斯王的金字塔大七倍。”裴特洛紐斯說。

“還有我的歌唱呢?”尼羅問

“天哪!只要有人能給陛下造出一座雕像,像梅姆農的雕像那樣,在太陽初升的時候能唱出陛下的聲調!以世世代代將有無數的船舶從世界的三個地區載來擁擠的人群,圍聚在埃及四面的大海上,心神怡地傾聽陛下歌唱。”

“天哪,誰能辦得到這件事呢?”尼羅說。

“可是陛下可以派人用雪花巖雕刻出陛下駕駛雙駟馬車的雕像。”

“真的!我要這麼做!”

“那樣陛下就是賞給人類一份禮物了。”

“在埃及我將同月神結婚,她如今正在守寡,我可以成為一座真神。”

“陛下可以把繁星賞給我們做老婆,我們將形成新的星座,就管它們做尼羅的星座吧。可是陛下一定維太留斯同尼羅河結婚,好他能生下河馬。把沙漠嫁給蒂傑裡斯,他可以當胡狼的國王……”

“你把什麼指定給我呢?”瓦蒂紐斯問

“把阿皮斯賞給你!你在貝涅文屠姆佈置了那麼精彩的競技,所以我不希望你倒楣。你給斯芬克斯做一雙靴子,他的轿掌在夜裡的搂猫下必定木了,然再給廟堂兩旁排列的巨像做幾雙拖鞋。每一個人在那裡都有相應的位置。例如說吧,多米修斯·阿費爾原是以誠實出名的,可以當司庫官。皇上呀,當陛下夢想著埃及的時候,我真是心花怒放,可是陛下又把旅行的計劃延期,我真嗒然若失了!”

可是尼羅說

“你眼凡胎什麼也看不見,因為神不故意見誰,誰就看不見他。你要知,我在維斯太神殿的時候,她自站在我的邊,向我悄悄說:‘延期旅行’這件事來得那麼突然,我害怕了,但是這分明是眾神對我的護,我應該謝的。”

“我們全都嚇了蒂傑裡斯說,“維斯太的貞女魯布麗雅嚇得暈了過去。”

“魯布麗雅!”尼羅說,“她的脖子多麼雪呀!”

“可是她見到神聖的皇h,臉鸿了……”

“是的!我自己也注意到了。多麼奇怪呀!維斯太的貞女!所有的貞女都有些神聖的地方,魯布麗雅得非常標緻。”

尼羅沉了一下,然

“講講看,大家為什麼怕維斯太比怕別的神更厲害?其中有什麼意義?雖然我是最高的主,今天卻也害怕起來。我只記得我倒栽下去,要不是有個人抉住我,要摔倒在地上了,那個人是誰?”

“是我,”維尼裘斯答

,是你嗎?‘不容情的阿瑞斯’??你為什麼沒到貝涅文屠姆?有人跟我講你害病啦,你的模樣倒真的改了。還有,我聽說,克洛託要殺掉你?可有這麼回事嗎?”

☆、第35章

“是的,他把我的膀子斷了,我只得保衛自己。”

“用折斷了的膀子嗎?”

“有一個蠻人幫助了我,他比克洛託氣還大。”

尼羅驚奇地瞪著他。

“比克洛託氣還大?你在說笑吧?克洛託是世上最強的人,可是現在來了個衣索比亞的西法克斯?。”

“陛下,我所陳述的是我眼目睹的事情。”

“那個貝在哪裡?他沒有當上叢莽森林中的山大王嗎?”

“陛下,我搞不清。來我沒有再見到他。”

“你連他是什麼種族的人都不知嗎?”

“我的膀子斷了,所以不能去盤問他。”

“去找找看,把他給我找來。”

這時蒂傑裡刹铣說:

“這件事給我辦吧。”

可是尼羅繼續對維尼裘斯說:

“你把我扶住,我謝謝你。我要是摔下去,也許會跌破了頭。從你倒是個好夥伴,自從你在柯布羅手下任職參加了遠征以,你有點贬掖了,我難得看見你哩。”

他靜默了一會兒又說:

“那個姑怎麼樣啦……股太瘦的那個……你上了的那個,我從奧魯斯家把她接出來給你的!”

維尼裘斯慌了,但是裴特洛紐斯趕忙出頭替他打圓場。

“陛下,我敢打賭他說,“他早巳忘記啦。看他慌成什麼樣子了?問問他已經換過多少人,我敢擔保他回答不出來,維尼裘斯家的人是優秀的軍人,但他們還是更了不起的公鶴翎。他們都養了一大群目基。陛下,罰他一回吧,蒂傑裡斯以皇上的名義準備在阿戈裡帕湖上佈置的宴會,可別邀請他。”

“不,我不能那麼做。我信得過蒂傑裡斯,那裡一定會少不了成群的美人兒。”

神光臨的地方,怎能少得了美惠三女神呢?”蒂傑裡斯答說。

可是尼羅說

“我厭倦得活受罪!遵照女神的意旨,我在羅馬留下來,但這個城市可真我受不了。我要到安修姆去。這些狹小的街,這些顛三倒四的屋,這些骯髒的小衚衕,要把我悶了。混濁的氣味甚至飄了我的花園和我的裡。,如果來一次地震把羅馬毀掉,如果某一個憤怒的神把它鏟成平地,我就你們看看怎樣建起一座成為世界首府和我的首都的城市。”

“陛下可是說,”蒂傑裡斯說,“‘如果某一個憤怒的神毀掉了這個城市’——是這個意思吧?”

“是的!下文又怎樣呢?”

“陛下不是一位神嗎?”

尼羅出厭倦的表情揮了揮手,然

“我們看看你在阿戈裡帕湖上的本領吧。然我就往安修姆,你們全是些渺小的人,所以不能理解我是多麼需要偉大的場面。”

(39 / 86)
諾貝爾文學獎文集:你去什麼地方

諾貝爾文學獎文集:你去什麼地方

作者:(波)亨利克·顯克維支 型別:遊戲異界 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀